Александр Мелентьевич Волков:
Настоящий Волшебник
Страница расскажет о жизни и творчестве писателя Александра Волкова,
а также познакомит Вас с историей создания всеми любимого произведения "Волшебник Изумрудного города"
Александр Мелентьевич Волков – советский писатель, переводчик, ученый и педагог. За время писательской карьеры им было создано несколько научных работ, написаны романы и повести, переведены на русский язык произведения известных зарубежных писателей.
Славу автору принесли книги, написанные для детей, в основу которых были положены сказки писателя из США Баума про волшебника из страны Оз.
В советских детских библиотеках за этими книгами выстраивались живые очереди, а иметь их в личной библиотеке считалось большой удачей. Даже в наше время, на фоне изобилия детской фантастической литературы, они остаются популярными и периодически переиздаются весьма крупными тиражами.

Интересные факты из жизни и творчества
Александра Волкова
Происхождение и ранние годы
Александр Мелентьевич Волков родился 14 июня 1891 года
в городе на Иртыше Усть-Каменогорске (Восточный Казахстан). Родители были грамотными людьми, поэтому ребенок уже в три года самостоятельно читал. Любовь к сказкам передалась Саше от матери, которая рассказывала их ему в любую свободную минуту.
Скромный достаток семьи не позволял иметь дома богатую библиотеку, поэтому Александр еще в возрасте 8 лет освоил мастерство переплета. Так, переплетая книги соседей и сослуживцев отца, он зарабатывал деньги и покупал на них книги. С детства он пристрастился к произведениям Пушкина, Некрасова, Жюля Верна, Лермонтова, Майн Рида и других авторов, творчество которых оказало большое влияние на его писательскую судьбу.
Образование
В 6 лет Александра отдали в городское училище, куда он был принят сразу во второй класс. В 12 лет уже окончил его по ускоренной программе и в 1907 году стал студентом Томского учительского института. В 1910 году Волков приступил к работе учителем в одной из школ Алтайского края. Затем он вернулся в родной город и какое-то время работал преподавателем училища. В этот период Александр самостоятельно выучил немецкий и французский языки.
В середине двадцатых годов Волков переехал в Ярославль, где вступил в должность директора одной из школ. Одновременно он учился на заочном отделении Ярославского пединститута.
В Москву Александр Волков перебрался в 1929 году. Там он сразу получил должность заведующего учебной частью рабфака. Лишь 7 месяцев вместо положенных пяти лет он учился в Московском университете.
С 1931 года Волков работал преподавателем, а позднее доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота.

Творчество
Первое произведение – приключенческий роман, Волков попытался написать в 12 лет после того, как прочитал «Робинзона Крузо». Потом он увлекся поэзией, его первые стихи вышли сборником с названием «Мечты» в газете «Сибирский свет».
В годы жизни в Усть-Каменогорске и Ярославле Волков написал несколько пьес для детей: «В глухом углу», «Деревенская школа», «Домашняя учительница», «Орлиный клюв», «Цветок папоротника». Эти пьесы были в репертуаре городских театров и собирали полные залы зрителей.
Во время Великой Отечественной войны автор начал создавать произведения на военно-патриотическую тему. Было написано множество пьес и стихов, проникнутых патриотизмом, которые печатались в популярных газетах и журналах.
После войны автор написал несколько романов на историческую тему – «Два брата», «Зодчие», «Скитания», и научно-фантастические произведения «Земля и небо: занимательные рассказы по географии и астрономии» и «Путешественники в третье тысячелетие».

Семья и дети
Личная жизнь стала одновременно и счастливой, и трагичной страницей в биографии Волкова. С возлюбленной и будущей женой писатель познакомился еще в родном Усть-Каменогорске. На новогоднем балу внимание юного Александра привлекла красавица Калерия Губина, преподавательница танцев и гимнастики местной гимназии. Отношения молодых людей развивались стремительно, и уже спустя два месяца влюбленные поженились.
Годом позднее в семье Александра Мелентьевича родился первенец. Мальчик получил имя Вивиан. К сожалению, в 5-летнем возрасте ребенок умер из-за дизентерии. Второй сын писателя также прожил недолго: маленькому Ромуальду было только 2 года, когда тот заразился крупом и вскоре скончался.
Эти трагедии, последовавшие одна за другой, сплотили Калерию и Александра. Через некоторое время супруги нашли в себе силы и решились на еще одного ребенка. К счастью, сын, названный Вивианом, как и первенец, родился здоровым. А спустя еще несколько лет у писателя и его жены родился еще один мальчик, получивший имя Ромуальд.

Главные произведения
Увлекшись изучением английского языка, автор взялся за перевод сказки «Удивительный волшебник из страны Оз». Его так увлек этот процесс, что он решил приукрасить сюжет и самих героев, наделив их новыми качествами. Переработанную рукопись он отправил С.Я. Маршаку, который не просто одобрил ее, но и посоветовал Волкову заняться писательством на профессиональной основе.В 1939 году книга под заголовком «Волшебник изумрудного города», иллюстрированная Н. Радловым, увидела свет. Она сразу же стала необычайно популярной, с нее начался цикл других сказок А.М. Волкова.
После выхода «Волшебника Изумрудного города» в 1963 году Волков на волне вдохновения от его успеха издает очередные книги, которые явились продолжением этого цикла: «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый туман», «Тайна заброшенного замка». Эти книги представляют собой самостоятельные произведения, их объединяют лишь одни и те же главные герои.

Последние годы жизни
В последние годы жизни здоровье писателя постепенно ослаблялось: возраст давал о себе знать. Однако, как признавался Волков в интервью, он был счастлив.
Он получал огромное количество писем, как от детей, так и от взрослых с благодарностями за прекрасные сказки. Волков бережно хранил всю корреспонденцию, а писем от читателей набралось в итоге больше десяти тысяч. Многие просили написать продолжение цикла и присылали ему готовые иллюстрации и варианты сюжета.
Умер Александр Мелентьевич
3 июля 1977 года.
Писателю было 86 лет.
Похоронен он на Кунцевском кладбище в Москве. На новом памятнике, установленном на могиле прозаика в 2008 году, кроме его фото, можно увидеть и нарисованные изображения героев «Волшебника Изумрудного города».

Правительство высоко оценило заслуги автора в области детской литературы.

В 1953 году ему был вручен орден Трудового Красного Знамени, а также медаль

«За доблестный труд в Великой Отечественной войне».

История создания повести
"Волшебник Изумрудного города"
Книги о чудесной Волшебной стране, Изумрудном городе и девочке Элли знакомы и любимы многими. Так любимы – тепло и беззаветно - могут быть только сказки, которые мы прочли в детстве..
То, как родилось любимое всеми произведение, заслуживает отдельного повествования.
Истоки создания: проблема нехватки детской литературы
Все началось в 30-х годах, когда в СССР остро стоял вопрос нехватки детской литературы.
Для решения проблемы было создано первое в мире специализированное издательство – Детиздат.
Призывы А. М. Горького и С. Я. Маршака писать для детей раздавались со страниц газет. И они нашли своего адресата – преподавателя кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота Александра Волкова, ведь он уже пробовал себя в писательстве, причем успешно – он был автором пьес для школьных постановок, писал стихи и переводил, а также начал свою первую историческую повесть.
Перевод на русский язык американского "Мудреца из страны Оз"

В 1930-х годах Волков решил продолжить изучение английского языка. В кружке для преподавателей участникам в качестве материала для упражнений раздали экземпляры сказки американского писателя Фрэнка Лимана Баума «Мудрец из страны Оз».
Книга так понравилась Волкову, что он прочел ее своим сыновьям Виве и Адику, которые приняли ее с восторгом. Сказка очаровала преподавателя «своим сюжетом и какими-то удивительно милыми героями». Он решил перевести ее на русский язык, основательно при этом переработав. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил, чего не было у Баума. Волков придумал встречу с людоедом, наводнение и другие приключения. А Мудрец из Страны Оз обрел имя и титул – Великий и Ужасный Волшебник Гудвин…
Перевод так увлек Волкова, что был готов всего за две недели.

Издание "Волшебника Изумрудного города"
Озаглавив книгу «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума»,молодой писатель рискнул отправить свою рукопись главному редактору Детиздата Н. Максимовой и писателю С. Я. Маршаку, без которого в то время не обходилось ни одно доброе сказочное начинание – и получил их полное одобрение.
«Волшебник Изумрудного города» понравился и советскому педагогу А. С. Макаренко.
Однако, несмотря на успех, Детиздат никак не включал книги в издательские планы. В конечном итоге, спустя более года мытарств, «Волшебнику Изумрудного города» повезло - договор об его издании был подписан
7 июня 1938 года.

Первые иллюстрации и первый тираж

Иллюстрации к книге нарисовал художник
Николай Радлов - они были черно-белыми и вполне устроили автора.«Волшебник Изумрудного города» был напечатан в сентябре 1939 году тиражом в 25 тысяч экземпляров, а уже в декабре переиздан еще раз – снова количеством 25 тысяч.Книга имела невероятный успех у читателей. Ее герои — мужественная, умная, добрая девочка Элли, умный и изобретательный Страшила, добрый Железный Дровосек, храбрый Лев, маленький защитник Тотошка стали близки и понятны детям.

Переизданная книга нашего времени
В1950-е годы произошло очень важное для книги событие: Александр Волков познакомился с художником
Леонидом Викторовичем Владимирским ,который стал его другом и коллегой на все последующие годы. Он предложил писателю проиллюстрировать «Волшебника», а заодно – издать книгу в новом издательстве «Советская Россия».
К тому времени Волков значительно переработал текст повести – на него повлияла работа над пьесой по «Волшебнику» для детских кукольных театров.
Писателю очень понравились созданные Владимирским образы героев сказки, особенно Страшила, который в трактовке художника приблизился к возрасту Элли.
В результате работы, проделанной писателем и художником, получилось совершенно новое издание книги. Именно это издание известно и нам.
Продолжение полюбившейся истории
Владимирский и Волков работали над продолжением истории вместе еще 20 лет. Хотя, возможно, Волков и не стал бы писать продолжение «Волшебника», но его буквально забросали письмами дети, которые требовали, чтобы он написал, что стало с героями книги дальше.
Так появились «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей». Но читательские письма с просьбами продолжить рассказ продолжали идти. И Александр Мелентьевич вынужден был ответить своим «напористым» читателям: «Многие ребята просят меня, чтобы я писал еще сказки об Элли и ее друзьях. Я на это отвечу: сказок об Элли больше не будет…».Но это не возымело никакого действия. Писем стало только больше. И он написал еще три сказки – «Огненный бог Марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка».
Все шесть сказочных повестей об Изумрудном городе были переведены на многие языки мира.

о героях произведения "волшебник изумрудного города"
Героями повести стали люди и существа, движимые одной целью, которые сплотились, чтобы достичь исполнения своих желаний. Друзья выполняют различные задания, преодолевают преграды, помогают друг другу. Они даже забывают о собственных страхах лишь бы вытащить из беды друга.
Элли
Обычная американская девочка, которую, смерч отнес в волшебную страну. Там Элли узнает: чтобы вернуться домой, нужно идти к волшебнику Гудвину. По дороге к Гудвину в Изумрудный город она обретает новых друзей, и дальше они идут вместе, преодолевая препятствия и выполняя поручения волшебника. Несмотря на свой юный возраст, Элли довольно рассудительная, смелая, решительная. Мало того, она довольно коммуникабельна, ответственна, умеет разрешать конфликты и добиваться цели.

Тотошка
Щенок Элли, который перенесся в волшебную страну вместе с ней. Он очень дружелюбен и игрив. После смены дислокации начинает говорить человеческим голосом. Несмотря на то, что Тотошка довольно добр, он умеет постоять не только за себя, но и за своих товарищей, если на то возникает необходимость.

Страшила
Это соломенное чучело, которое мечтает обрести немного ума. Несмотря на свое имя, Страшила совсем не пугает. Наоборот, он очень добрый и милый. Хороший друг, но простоват и глуповат. Впрочем, к его качествам можно причислить и целеустремленность, ведь он все же стал мудрее, а в конце стал правителем Изумрудного Города.



Железный дровосек
Представитель народа жевунов, который был заколдован коварной ведьмой. Именно поэтому имеет железное тело. Довольно смел и не настолько глуп, как Страшила. Но и у него есть недостаток. Несмотря на решительность, отличные физические и дружеские качества, для полноты картины ему очень не хватает сердца.

Лев
вопреки устоявшимся представлениям о хищниках, этот герой романа труслив. Данный факт очень угнетает его. Он мечтает обрести смелость, чтобы стать таким же, как и все его сородичи. Имеет скрытый потенциал – ведь еще до визита к Гудвину, начинает проявлять храбрость в результате жизненных обстоятельств. Он довольно предан своим друзьям, всегда готов прийти на выручку. Но для этого важно преодолеть страх.

Гудвин
Попал в Страну Оз, так же, как и Элли, только намного раньше. Дома он работал в цирке, а тут жители города приняли его за волшебника, и прозвали Великим и Ужасным. Они полагали, что Гудвин может все, даже исполнять желания. На самом деле он простой человек, знающий пару фокусов. Волшебник стоял во главе Изумрудного города, и помог друзьям найти то, что они искали. После он вернулся домой, оставив вместо себя Страшилу.



По мотивам книг из серии «Волшебник Изумрудного города» были поставлены сотни театральных и кукольных представлений, диафильм и фильм, кукольные и нарисованные мультфильмы.
А в 2013 году популярный сказочный эпос впервые был переведен в формат аудиокниги: шесть знаменитых сказок Александра Волкова озвучил Заслуженный артист РФ Алексей Борзунов. Эта работа стала прекрасным памятником таланту замечательного актёра, ушедшего из жизни в том же году.

Спектакль
"Волшебник
Изумрудного города"
Тюменский театр кукол, режиссер Сергей Грязнов,2018 год
Смотреть спектакль
Художественный
фильм
"Волшебник Изумрудного
Режиссер Нина Зубарева,
1968 год
Смотреть фильм
Аудиокнига
"Волшебник Изумрудного города"
Читает Заслуженный артист РФ Алексей Борзунов
Слушать аудиокнигу
Книги цикла "Волшебник Изумрудного города"
Электронная библиотека ГАУК СО "ИКЦ" ЛитРес
Читать книги
Викторина по произведению
"Волшебник Изумрудного города"
Увлекательная викторина позволит Вам проверить свои знания о героях и событиях любимого произведения
Использованные источники:
1. https://www.culture.ru/
2.https://spadilo.ru/biography/aleksandr-volkov/
3.https://p-o-s-t-c-a-r-d.livejournal.com/19102.html
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website